Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-крымскотатарский словарь - пропасть

 

Перевод с русского языка пропасть на татарский

пропасть

1) ğayıp olmaq, yoq olmaq, coyulmaq

у меня пропали очки közlügim coyuldı

2) (пройти бесполезно) zaya olmaq, zaya (boşuna) ketmek, ğayıp olmaq

ваш труд не пропадёт emegiñiz zaya ketmez

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  сов.1) гъайып олмакъ, ёкъ олмакъ, джоюлмакъу меня пропали очки — козьлюгим джоюлды2) (пройти бесполезно) зайы олмакъ, зайы (бошуна) кетмек, гъайып олмакъваш труд не пропадёт — эмегинъиз зайы кетмез ...
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)
2.
  1) гъайып олмакъ, ёкъ олмакъ, джоюлмакъу меня пропали очки козьлюгим джоюлды2) (пройти бесполезно) зая олмакъ, зая (бошуна) кетмек, гъайып олмакъваш труд не пропадёт эмегинъиз зая кетмез ...
Русско-крымскотатарский словарь (латиница)
3.
  I.ж 1.упкын; на краю пропасти упкын читендә; скатиться в п. упкынга тәгәрәү 2.күч.зур аерма 3.сөйл.бик күп, дөнья хәтле; вымести п. мусору дөнья хәтле чүп себерү. II.пропа'сть1.югалу, җуелу, юкка чыгу, юк булу; бумаги пропали кәгазьләр юкка чыкты; п. на неделю бер атнага юк булу (югалып тору); у него пропал голос тавышы беткән; страх пропал курку юкка чыкты 2.юкка чыгу, харап булу: ни за грош пропал бер дә юкка харап булды 7.әрәмгә (бушка, заяга) китү; весь день пропал тулы бер көн әрәмгә китте; п. даром (попусту) әрәм булу; любовь пропала мәхәббәт юкка чыкты ...
Русско-татарский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины